|
Suivez le guide
|
Et si Dieu était une femme? |
|
|
| 21-02-2008 | |
|
Page 2 sur 2
La masculinisation de Dieu passe aussi par des questions de vocabulaire. «Le nom de Yahvé était certes de genre masculin, relève Othmar Keel. Mais le Dieu biblique n'est pas un monolithe, il a des ingrédients. Dans le récit biblique du déluge, Yahvé joue un rôle qui est tenu par une déesse dans le récit que donnent de cet épisode d'autres traditions. Le savoir permet de mieux comprendre le texte.» Un Dieu unique n'a pas besoin d'avoir un nom qui le distingue des autres. Le nom de Yahvé a progressivement été remplacé par des appellations génériques, comme «Dieu» ou «Seigneur». La première traduction grecque de la Bible a opté pour le mot «kyrios», ce qui explique la présence généralisée du mot «Seigneur» dans de nombreuses traductions. «Comme il était justifié de renoncer autrefois à l'usage du mot «Yahvé», il y aurait des raisons aujourd'hui de remplacer «Seigneur» par autre chose», estime le théologien. Une récente traduction allemande de la Bible «en langue équitable», par des théologiens protestants, a suivi le conseil. Elle utilise indifféremment des mots et pronoms masculins ou féminins pour évoquer «Yahvé». Un critique, la mauvaise langue, a fait remarquer que dans cette traduction, le diable, lui, était resté au masculin.
Notre sondageVous imaginez-vous Dieu comme féminin ou masculin?
En savoir plus
|
Sur le même sujet…
Dernières nouvelles
-
Retour d’orthodoxies et de manivelle : un défi pour la liberté chrétienne
08.02.2012 -
Les socialistes chrétiens débattent du conflit israélo-palestinien
07.02.2012 -
La Maison des religions: appel de fonds entendu
06.02.2012 -
Les Eglises réformées en crise ? Le débat lancé par les pasteurs Glardon et Fuchs rebondit
03.02.2012 -
L’agence de presse religieuse Ecumenical News International (ENI) dans la tourmente
02.02.2012








Haut de la page